A když zemřeme a vás pošlou do nebe, protože jste konal dle svého svědomí... a mě pošlou do pekla, že jsem tak nejednal, půjdete se mnou, kvůli přátelství?
А когато умрем и отидеш в рая, защото си действал по съвест, а аз в ада, защото не съм, ще бъдеш ли с мен от приятелство?
Půjdete se mnou na kávu, profesore Armstrongu.
Ще пиете кафе с мен, проф.Армстронг!
Já se svezu, když půjdete se mnou.
Ще се кача, ако дойдеш с мен.
Půjdete se mnou a ty prachy jsou vaše.
Дръжте се за мен и парите са ваши.
Živý nebo mrtvý, ale půjdete se mnou.
Жив или мъртав идваш с мен.
Chakotayi, Torresová, vy půjdete se mnou.
Чакоте, Торес, вие сте с мен.
Chakotay, Tuvoku, Parisi, půjdete se mnou.
Чакоте, Тувок, Парис, идвате с мен.
Mám permanentku a budu rád když někdy půjdete se mnou.
Имам билети за страхотно място! Заповядайте.
Půjdete se mnou nebo se vrátíte do cely.
Идвате с мен или се връщате в килията.
Půjdete se mnou na čerstvý vzduch?
Не искаш ли да се разходим?
Myslím, že udělám pokroky, když půjdete se mnou.
Мисля, че мога да напредна, ако ме подкрепиш.
Když děláte tohle, je šance, že půjdete se mnou na večeři větší nebo menší?
Това, което правиш, пречи ли да вечеряш с мен?
Jo, všichni jste slibovali, že půjdete se mnou.
Всички вие обещахте да дойдете с мен.
Jsem rád, že jsem vás zklamal, pane, a obávám se, že půjdete se mnou.
За което се радвам, сър. Ще трябва да дойдете с мен.
Půjdete se mnou dnes na večeři?
Ще вечеряш ли с мен довечера?
Takže buď půjdete se mnou... a nebo jistým lidem povím, kde se zdržujete.
Така че избрирай - или идваш с мен, или ще позволя на определени да узнаят къде си.
Vy, vy, vy a vy půjdete se mnou.
Ти, ти и ти идвате с мен.
Adamsi, vy a vaši muži půjdete se mnou.
Адамс, ти и твоите хора сте с мен.
Chystáme se na cestu do Tonaly ty a Smíšek půjdete se mnou.
Отиваме на разходка до Тонала. Ти и Смайли ще сте с мен.
To ne, vy půjdete se mnou a Greerem.
Не, ти идваш с мен и Гриър.
Ne na tento model, ale když půjdete se mnou, nějak to vyřešíme.
Не за този модел, ама може да измислим нещо.
Vy půjdete se mnou a vy dva zůstanete tady a ohlídáte, že neopustí tuto místnost.
Вие двамата останете и следете, да не напускат стаята.
Pamelo, umíte mandarínsky, takže půjdete se mnou a přiveďte tu nejlepší ochranku.
И най-добрият човек от охраната ви.
Půjdete se mnou, nebo vás zabiju přímo před svými přáteli.
Елате с мен или ще ви убия пред приятелите си.
Svých posledních pár hodin můžete klidně popíjet na pláži což je mimochodem docela dobrej nápad anebo ještě jednou půjdete se mnou.
Може да пиете през последните си часове на плажа, което не е чак толкова лоша идея, или да ме последвате за последен път.
A ať se vám to líbí, nebo ne, vy půjdete se mnou.
Дори да не искате, ще дойдете с мен г-н Мачете.
Ráda vám to vysvětlím, když půjdete se mnou, pane.
Мога да обясня ако ме последвате, сър.
Takže buď půjdete se mnou a za necelou hodinu budete v šik hotýlku v Západním Berlíně, nebo zůstanete tady a užijte si noc s Rusy, kteří vás přivážou k potrubí a strhnou vám nechty na nohou.
Предлагам да идем за по малко от час в хотел в Западен Берлин. Или да останеш тук и да идеш за една нощ с руснаците. Те ще те накарат да проговориш със сила.
Můžeme to ukončit po dobrém. Stačí, když budete spolupracovat a půjdete se mnou.
Можем да приключим това по мирен път... само ми съдействайте и излезте навън с мен.
Když půjdete se mnou, budete mí klienti číslo jedna.
Ако изберете мен, ще работя само за вас.
Mamčo, ty a ta holka půjdete se mnou.
Мамче, с момичето идвате с мен.
Dobře, Hale, Anthony, půjdete se mnou.
Добре. Хал, Антъни, идвате с мен.
Půjdete se mnou, sám, a vyrazíme za 20 minut.
Ела с мен, сам, и ще напуснем след 20 минути.
Pokud půjdete se mnou, tak vám všechno povím.
Ако дойдеш с мен, ще ти кажа всичко.
Oddo, ty a tvé stráže půjdete se mnou.
Ода, ти и стражите ти ще дойдете с мен.
Pokud půjdete se mnou, sejdeme se na téhle adrese za 36 hodin.
Ако отговорът ви е "да", чакайте ме на този адрес след 36 часа.
7.5886421203613s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?